Робер Мерль.[ Перевод с французского.
- От автора
- Разумное животное. Роман. Перевод Н.Разговорова и Л.Токарева
- Политика и литература. (Вместо послесловия.) Юрий Жуков, Андре Стиль
Об авторе: Робер Мерль, (род. 29/VIII 1908) - французский писатель. По профессии Мерль - филолог, специалист по английской литературе, в настоящее время он профессор Парижского университета. С именем Робера Мерля советские читатели впервые встретились в 1952 году в журнале "В защиту мира": там печатались отрывки из его романа Смерть - мое ремесло" (вышел в 1963 году в Издательстве иностранной литературы). Эта книга - обвинительный акт против фашизма. Мерль рассказал в ней о воспитании, жизни и кровавых злодеяниях коменданта Освенцима нацистского палача Рудольфа Ланга. Мерль выстрадал свои антифашистские убеждения, на себе испытав, что такое война. Он видел ад Дюнкерка и три года провел в немецком плену. Трагические впечатления войны легли в основу его первого романа "Уикенд на берегу океана"(1949), который был удостоен высшей литературной награды Франции - Гонкуровской премии (опубликован на русском языке в 1969 году в издательстве "Художественная литература"). Пьеса "Сизиф и смерть" (опубликована в журнале "Иностранная литература", 1955, №4)- остроумная полемика с экзистенциалистской философией, утверждение принципов активного гуманизма. Яркий антирасистский роман "Остров" (вышел в Издательстве иностранной литературы в 1963 году) в условной форме исторической притчи показывает борьбу колониальных народов за освобождение. Документальное повествование "Монкада, первая битва Фиделя Кастро" (опубликовано издательством "Прогресс" в 1967 году) - волнующий рассказ о революционной борьбе героического народа Кубы. |